l'asciugamano brilla d'energie disperse sventolato dal Meltemi e trattenuto a una molletta blu. Soccombere o soffrire l'impeto selvaggio, il germe azzurro. Ivi siamo stati, abbandonati. lontano dal clamore il mare, che gran chiasso nelle onde il mare, vivrei sempre in mare. Lontano, lontano da tutto e da me stesso, in preghiera con il mare. | the towels tremble in the dispersed energy of the summer wind, barely contained in their wild dance limply flapping or struggling free. A blue-summer beginning we were there, free. the sea, far from land-noise, the waves, deep ocean music. To live in its midst ! Far away in a blue-green world. Far away from myself. Alone, in prayer, with the sea. |